|
B
r a z i l
7. CRIMINAL
LIBEL, CIVIL DEFAMATION: SLANDER AND LIBEL
Under Article 12 of the Press Law of 1967, Those who, through
the news media, commit abuses in the exercise of freedom of expression
of thought and of information shall be subject to the penalties
established by this law and to answering for the damage they may
cause.
Article 13: Criminal offenses in the operation or use of news
media are those listed in the following articles.
Article 14: Making propaganda for war, subversion of political
and social order or race or class prejudice:
Penalty: 1 to 4 years? imprisonment.
Article 15: Publishing or disseminating:
a) a state secret, news or information regarding preparation
of national internal or external defense, provided that its confidential
nature is justified as necessary by prior rule or recommendation
that it be kept secret, confidential or classified;
b) confidential news or information of concern to national
security, so long as there is similarly a prior rule or recommendation
that it be kept secret, confidential or classified;
Penalty: from 1 (one) to 4 (four) years? imprisonment.
Article 16: Publishing or disseminating false news or adulterated
or distorted true facts that give rise to:
I. disturbance of public
order or social alarm;
II. lack of confidence
in the banking system or credit upheaval in financial institutions
or in any corporation, physical or juridical person;
III. damage to the credit
of the nation, the state, the federal district or municipality;
IV. noticeable disturbance
in the pricing of goods and real estate in the financial market.
Penalty: from 1 (one) to 6 (six) months? imprisonment when
involving the author of the written work or broadcast in question
and a fine of the equivalent of 5 (five) to 10 (ten) local minimum
salaries.
In the case of I and II above, if the offense is committed
with intent:
Penalty: from 1 (one) to 3 (three) months? imprisonment or
a fine of the equivalent of 1 (one) to 10 (ten) local minimum salaries.
Article 17: Offense against public morality and good customs:
Penalty: imprisonment of 3 (three) months to 1 (one) year and
a fine of the equivalent of 1 (one) to 20 (twenty) local minimum
salaries.
Penalty: imprisonment of 1 (one) to 3 (three) months or a fine
of the equivalent of 1 (one) to 5 (five) local minimum salaries.
Article 18: Obtaining, or attempting to obtain, for oneself
or another person, a favor, money or other advantage for stopping
or preventing publication, broadcast or distribution of news:
Penalty: imprisonment of 1 (one) to 4 (four) years and a fine
of the equivalent of 2 (two) to 30 (thirty) local minimum salaries.
§1. If the news item whose publication, broadcast or distribution
promised to be stopped or prevented, including if expressed in a
drawing, object, program or in any other way capable of producing
results, causes harm to the good name and the reputation of someone:
Penalty: 4 (four) to 10 (ten) years imprisonment or a fine
of the equivalent of 5 (five) to 50 (fifty) local minimum salaries.
§2. Making, or causing to be made, for payment or recompense,
a publication or broadcast that amounts to criminal offense:
Penalty: imprisonment of 1 (one) to 4 (four) years and a fine
of the equivalent of 2 (two) to 30 (thirty) local minimum salaries.
Article 19: Inciting the commission of any violation of criminal
law:
Penalty: a third of the penalty for the actual crime, up to
a maximum of 1 (one) year?s imprisonment or a fine of the equivalent
of 1 (one) to 20 (twenty) local minimum salaries.
§1. If the incitement is followed by engagement in the crime,
the penalties shall be the same as apply to the latter.
§2. Condoning unlawful acts or their perpetrators:
Penalty: imprisonment of 3 (three) months to 1 (one) year or
a fine of the equivalent of 1 (one) to 20 (twenty) local minimum
salaries.
Article 20: Libeling someone, falsely characterizing a certain
action of his as a criminal offense:
Penalty: imprisonment of 6 (six) months to 3 (three) years
and a fine of the equivalent of 1 (one) to 20 (twenty) local minimum
salaries..
§1. This penalty shall also apply to anyone who, knowing the
imputation to be false, reproduces the libelous publication or broadcast.
§2. Truth is admissible as a defense, except if the offended
party is acquitted of the alleged offense without right of appeal.
§3. Truth shall be inadmissible as defense against the president
of the Republic, the president of the Federal Senate, the speaker
of the Chamber of Deputies, the justices of the Federal Supreme
Court, foreign heads of state or government, or their diplomatic
representatives.
Article 21: Defaming anyone, imputing facts offending their
reputation:
Penalty: imprisonment of 3 (three) to 18 (eighteen) months
and a fine of the equivalent of 2 (two) to 10 (ten) local minimum
salaries.
§1. The exception of the defense of truth shall be admissible
only:
a) if the offense is committed against a public official, by
virtue of his duties, or against an agency of body that carries
out a public authority function;
b) if the offended person so allows.
§2. The publication or broadcast, unless motivated by the public
interest, of an unlawful act is defamatory if the offended party
has already served his sentence for having committed said offense.
Article 22: Slandering anyone, offending his dignity or decorum:
Penalty: imprisonment of 1 month to 1 (one) year or a fine
of the equivalent of 1 (one) to 10 (ten) local minimum salaries
a) when the offended party reprehensibly and directly provoked
the slander.
b) in the case of immediate recidivism that results in a further
slander.
Article 23: The penalties stipulated in Articles 20 to 22 shall
be increased by one-third if any of the offenses is committed:
I. against the president
of the Republic, the president of the Federal Senate, the speaker
of the Chamber of Deputies, the justices of the Federal Supreme
Court, foreign heads of state or government, or their diplomatic
representatives;
II. against a public
official by reason of his duties;
III. against any agency
or authority that carries out a public authority function.
Article 24: Libel, defamation and slander against the memory
of the deceased shall be punishable under the terms of Articles
20 to 22.
Article 25: If libel, defamation or slander is inferred from
references, allusions or phrases, a person who holds himself to
be offended may legally summons the responsible party to provide
an explanation within 48 hours.
§1. If the person notified gives no explanation within this
time or, at in the judge?s view it is unsatisfactory, he shall be
held liable for the offense.
§2. At the request of the person seeking the explanation, the
judge may determine if the explanation given should be published
or broadcast, under terms of Articles 29 et seq.
Article 26: Spontaneous, express and full retraction or rectification,
made prior to initiation of legal proceedings, shall obviate criminal
action being taken against the person responsible for the offenses
mentioned in Articles 20 to 22.
§1. Retraction by the offending party during trial by on-the-record
testimony recognizing the falseness of the imputation, shall render
him free of punishment, so long as he pays the court costs and,
if the offended party so desires, proceeds within five days and
at his own expense to publish news of the retraction.
§2. In the cases in this Article and §1, the rectification
must be made or disseminated:
a) in the same newspaper or periodical, in the same place,
with the same characteristics and under the same headline; or
b) on the same broadcast station and in the same program or
time-slot.
Article 37: Held liable for criminal offenses committed through
the press and broadcast stations are, successively:
I. the author of the
written work or broadcast in question (Article 28, §1), if he is
a legally competent person resident in the country, except if it
concerns a reproduction made without his consent, in which case
the one having made the reproduction shall be considered the author;
II. when the author
is out of the country or does not have legal competency to answer
for the offense:
a) the editor of managing editor of the newspaper or periodical;
or
b) the editor or copy editor registered under terms of Article
9, item III-B, in the case of news or current affairs programs,
commentaries, debates or interviews broadcast by radio or television
stations.
III. if the responsible
person, under terms of the foregoing sub-paragraph, is out of the
country or does not have legal competency to answer for the offense:
a) the manager or owner of the media company in the case of
newspapers or other periodical publications; or
b) the director or owner of the broadcast station.
IV. the distributors or
vendors of the unlawful or clandestine publication in which there
is no indication of the author, editor or address where it was published.
§1. If the written matter, the broadcast or the news is disseminated
without an indication of its author, the person considered to be
such under terms of Articles 28, §§ 1 and 2 may name him, attaching
the original concerned and a statement from the author assuming
responsibility.
§2. The contents of this Article shall apply:
a). to broadcast stations;
b) to news agencies.
§3. Indication of authorship, under terms of §1, shall not
diminish the liability of the section editor, editor or managing
editor, or the editor, producer or director.
§4. In the event that the responsible party enjoys immunity,
the offended party may take action against those next immediately
responsible, in the order set out in the clauses of this Article.
§5. In the cases of liability stated in Article 37, if the
maximum prison sentence is 1 (one) year, the judge may apply only
the fine.
Article 38: Liability for criminal offenses committed in the
exercise of freedom of expression of thought and of information
through news agencies shall lie successively with:
I. the author of the
dispatch (Article 28, §2), if a legally competent person resident
in the country;
II. the news agency
manager or owner, when the author is out of the country or lacks
legal competency to answer for the offense.
§1. The news agency manager or owner may name the author of
the dispatch in question, attaching the latter?s statement assuming
responsibility for it. In this case, action shall be taken against
the named author, so long as he is not out of the country or been
declared incompetent to answer for the offense.
§2. The terms of Article 37, §4 shall apply to this Article.
Article 66: A professional journalist may not be detained or
jailed before sentence is final,and in any case only in an outside,
airy room with all comforts.
Sole paragraph: Imprisonment of a journalist shall be carried
out in an establishment other than those designed for common criminals
and not subject to any penitentiary or prison regime.
Article 68: Rulings in the cases of slander, libel or defamation
shall be published free of charge, if the party should so require,
in the same section of the newspaper or periodical publication in
which the item that gave rise to the criminal action appeared or,
if it is an offense carried out on radio or television, it shall
be broadcast, also free of charge, in the same program and time-slot
of the broadcast that was the subject of the complaint.
§1. If the newspaper or periodical publication of the broadcast
station fails to comply with the court ruling, it will face punishment
of a fine of the equivalent of one to two local minimum salaries
per edition or program in which the omission is verified.
§2. In the case of acquittal, the defendant shall have the
right to have the ruling published in a newspaper or broadcast in
a station of his choosing, with the cost to be borne by the plaintiff.
Article 69: In the interpretation and application of this law,
the judge in determining culpability shall take into account any
special circumstances under which the information was presented
as violating criminal law.
Article 72: A sentence of no more than three years? imprisonment
may be suspended for two to four years, provided that:
I. the guilty party
has no prior conviction in Brazil for a press crime;
II. the guilty party?s
background and personality, and the motives and circumstances of
the offense lead to the presumption that he will not commit further
crime.
Article 73: Recurrence shall be proven when a new criminal
offense of abuse of the exercise of freedom of expression of thought
and of information is committed after final sentencing in Brazil
for committing a similar crime.
Under Article 138 of the Penal Code, libel is the false imputation
of a criminal offense punishable by of six months to two years?
imprisonment. Truth is inadmissible as a defense under this Article
138 except in certain specified cases ? when an offense is imputed
that gives rise to private legal action or when the offended party
has not been given an unappealable sentence, when it relates to
people listed in Article 141 of the Penal Code, and when it concerns
the imputation of a publicly committed offense or when the offended
party was given an unappealable acquittal.
Defamation is mentioned in Article 139 of the Penal Code defining
it as offense against the reputation of the person and punishable
by three months to one year?s imprisonment. The concept of exceptio
vertitatis (truth as defense) is not applicable if it concerns
a public official and has to do with his duties.
Slander is defined as offense against the dignity or decorum
of the person, punishable by one to six months? imprisonment. If
the slander refers to race, color, ethnicity, religion or place
of origin, the punishment is increased to three years? imprisonment
under terms of the Penal Code?s Article 140.
All the punishments provided for above are increased by one-third
if the offense is committed against the president of the nation
or a foreign head of state or a public official in carrying out
his duties or is committed in the presence of several people or
by a medium that facilitates its dissemination, under the Penal
Code?s Article 141.
There is also provision for defense against charges of slander
and defamation when either of the contesting parties or the prosecutor
during a trial utters an unfavorable opinion, criticism of art,
literature or science, except when there is the express intent to
libel or slander or an adverse opinion of a public official evaluating
an information in carrying out his duties, as stated in Article
142.
Back
to main
questions
or comments? e-mail us
Copyright © 1999
Inter American Press Association. All rights reserved.
|